Melissa Sanchez

Reporter

Photo of Melissa Sanchez

Melissa Sanchez is a reporter at ProPublica. She joined ProPublica in 2017 and is focused on immigrants and low-wage workers. Her work here examining Chicago’s punitive ticketing and debt collection system helped prompt major reforms, including changes to state law and an end to driver’s license suspensions over ticket debt. She previously worked for The Chicago Reporter, Catalyst Chicago, el Nuevo Herald in Miami and the Yakima (Wash.) Herald-Republic, and has received numerous local and national awards for her reporting. She lives in Chicago with her husband, their two young children and two cats. She is the daughter of immigrants from Mexico and El Salvador, and she speaks Spanish.

Melissa Sanchez es una reportera de ProPublica. Se unió al equipo en 2017 y se enfoca en historias sobre inmigrantes y trabajadores de bajos ingresos. Sus reportajes examinando el sistema de multas de tránsito en Chicago impulsó grandes reformas, incluyendo nuevas leyes estatales que eliminaron la norma que suspendía las licencias de conducir por deudas de tráfico. Previamente Melissa trabajó para The Chicago Reporter, Catalyst Chicago, el Nuevo Herald en Miami y el Yakima Herald-Republic en el estado de Washington. Ha recibido varios premios locales y nacionales por sus reportajes. Vive en Chicago con su esposo, dos hijos pequeños y dos gatas malcriadas. Es hija de inmigrantes de México y de El Salvador y habla español.

Help ProPublica Reporters Investigate the Immigration System

We need your help to find productive ways to examine the country’s immigration system — what’s working and what isn’t. We especially want to hear from federal workers, attorneys, employers, labor advocates and ESL teachers.

Cómo un incendio en una granja lechera nos llevó a escribir varias historias sobre los trabajadores de las granjas

La reportera de ProPublica Melissa Sanchez reflexiona sobre qué la llevó a investigar los muchos peligros e injusticias que enfrentan los trabajadores inmigrantes sin los cuales las granjas lecheras de Estados Unidos no funcionarían.

How a Fire on a Dairy Farm Led Us to More Than a Year’s Worth of Stories About Immigrant Dairy Workers

ProPublica reporter Melissa Sanchez reflects on what led her to investigate the many dangers and inequities faced by the immigrant workers without whom America’s dairy farms wouldn’t function.

Los trabajadores de las granjas lecheras a menudo aguantan viviendas precarias. La ley no los protege.

El fiscal de Minnesota reveló cómo los trabajadores de una granja lechera carecían de calefacción, plomería y tenían moho en sus viviendas. Estas condiciones son comunes, debido a que estos trabajadores son excluidos de muchas protecciones.

Immigrant Dairy Workers Often Endure Substandard Housing Conditions. The Law Doesn’t Protect Them.

Minnesota’s attorney general exposed conditions at one dairy farm where workers lacked heat and plumbing and dealt with mold in their homes. Housing like this is common on dairy farms, since dairy workers are excluded from many protections.

El Departamento de Justicia trabaja con un sheriff de Wisconsin para eliminar las barreras lingüísticas

Una investigación de ProPublica en el Condado de Dane de Wisconsin reveló cómo las barreras lingüísticas y los errores de una oficial la llevaron a culpar erróneamente a un obrero de una granja lechera por la muerte de su hijo.

The DOJ Is Working With a Wisconsin Sheriff to Improve How Deputies Communicate With People Who Don’t Speak English

A ProPublica investigation in Wisconsin’s Dane County revealed how a grammatical mistake in Spanish led sheriff’s deputies to wrongly blame a Nicaraguan dairy worker for his son’s death.

Cuando se lesionan, pocos inmigrantes que trabajan en las granjas lecheras reciben compensación laboral

La exención para granjas pequeñas de Wisconsin es una de las muchas exclusiones federales y estatales que históricamente han dejado a los trabajadores agrícolas—y de la industria lechera en particular—con menos derechos y protecciones que otros

When Immigrant Dairy Farm Workers Get Hurt, Most Can’t Rely on Workers’ Compensation

Wisconsin’s exemption for small farms is one of many federal and state carve-outs that have historically left farm workers — and dairy workers in particular — with fewer rights and protections than others.

“Una vez que ya no les sirves a ellos, te botan”

Los trabajadores inmigrantes son esenciales en la industria lechera de Wisconsin. Pero cuando se lesionan, frecuentemente son descartados.

“Once You’re No Good to Them, They Get Rid of You”

Immigrant workers are essential to Wisconsin’s dairy industry. But when they get injured, they’re often cast aside.

La OSHA rara vez investiga las granjas pequeñas. Por eso los defensores de los obreros no reportan muertes o lesiones.

Un mosaico irregular en la implementación de las normas laborales a través del país significa que muchas muertes y lesiones de los trabajadores en las granjas no son investigadas por oficiales de seguridad del gobierno.

OSHA Investigates Small Dairy Farms So Rarely That Many Worker Advocates Don’t Bother to Report Deaths and Injuries

Worker advocates say the federal agency’s patchwork of enforcement across the country is fundamentally unfair. Many don’t contact OSHA over safety incidents because they’ve heard so frequently that small farms can’t be investigated.

Aprueban $8 millones para viviendas para obreros de granjas. La policía intentará cerrar las brechas lingüísticas.

Funcionarios electos del Condado Dane en Wisconsin dijeron que las reformas responden a la investigación de ProPublica sobre la muerte de un niño nicaragüense en una granja lechera en 2019.

Officials Approve $8 Million for Housing for Immigrant Dairy Workers in Wisconsin. Sheriff’s Office Will Try to Close Language Gaps.

Dane County lawmakers cited ProPublica reporting for the moves to improve the lives of dairy workers in southern Wisconsin.

Los trabajadores de las granjas lecheras de Wisconsin están muriendo. Muchas de las muertes no son investigadas.

A veces la OSHA investiga las muertes en granjas pequeñas si éstas proveen viviendas a los trabajadores inmigrantes. En otras ocasiones, la agencia dice que no puede hacer nada.

Dairy Workers on Wisconsin’s Small Farms Are Dying. Many of Those Deaths Are Never Investigated.

OSHA sometimes investigates deaths on small farms if they provide housing to immigrant workers. Other times the agency says it can’t take action.

Algunos legisladores y oficiales locales de Wisconsin ahora dicen que quieren permitir a los indocumentados manejar

“Si de repente echáramos a toda esta gente de aquí, los indocumentados, nuestras granjas lecheras colapsarían”, dijo un legislador. “Tenemos que dar con una solución”.

Why Some Wisconsin Lawmakers and Local Officials Have Changed Their Minds About Letting Undocumented Immigrants Drive

“If we suddenly kicked out all of the people here, the undocumented, our dairy farms would collapse,” one lawmaker said. “We have to come up with a solution.”

La industria lechera de Wisconsin depende de los indocumentados, pero el estado les prohíbe tener licencia

Los inmigrantes indocumentados en el estado pueden registrar sus autos, pero no los pueden manejar—lo cual los pone en riesgo de ser multados o arrestados.

Follow ProPublica

Latest Stories from ProPublica